main_return=torna a $1
main_homepage=pagina principale
main_feedback=segnalazione..
main_switch=cambia utente
main_logout=esci
main_version=Versione $1 su  $2 ($3)
main_title=Webmin $1 on $2 ($3)
main_title2=Webmin
main_none=non hai accesso a nessun modulo Webmin
main_skill=Skill level
main_readonly=(Read-only mode)

link_essl=il modulo The Net::SSLeay Perl &#232; richiesto per le connessioni  HTTPS non &#232; installato nel sistema

category_servers=Servers
category_hardware=Hardware
category_system=sistema
category_webmin=Webmin
category_net=rete
category_syslet=Syslets
category_cluster=cluster
category_info=informazioni
category_=altro

longcategory_servers=moduli per la configurazione web, email, FTP ed altri server
longcategory_hardware=moduli per configurazioen stampanti, dischi ed altro hardware
longcategory_system=moduli per impostazioni  utente, filesystems, cron jobs ed altro
longcategory_webmin=moduli per la configurazioen del Webmin
longcategory_net=moduli per la configurazione della rete e dei servizi di rete
longcategory_cluster=moduli per gestire server multipli da un singola interfaccia
longcategory_info=moduli per consultare informazioni del sistema
longcategory_=altri moduli

header_webmin=indice Webmin
header_module=indice moduli
header_help=aiuto..
header_config=configurazione moduli
header_servers=servers Webmin

index=index
yes=si
no=no
save=salva
create=crea
elimina=elimina
find=trova
error=Errore
error_previous=pagina precedente
efilewrite=errore di scrittura su  $1 : $2
efileclose=errore di scrittura su  $1 chiudendo: $2
efileopen=errore di lettura  $1 per scrittura: $2
default=default
modify=modifica
reset=reset
ok=OK
cancel=cancella
helpsearch=cerca documentazione
switch_remote_euser=l'utente  $1 non esiste
programname=Webmin

chooser_title1=scegli file..
chooser_title2=scegli directory..
chooser_dir=directory di $1
chooser_ok=Ok
chooser_date=scegli data

users_title1=scegli utenti..
users_title2=scegli utenti..
users_sel=utenti selezionati
users_all=tutti gli utenti
users_ok=Ok
users_cancel=cancella
users_clear=pulisci

groups_title1=scegli gruppi..
groups_title2=scegli gruppo..
groups_all=tutti i gruppi
groups_sel=selezionato gruppi
groups_ok=Ok
groups_cancel=cancella
groups_clear=pulisci

modules_title1=scegli moduli..
modules_title2=scegli modulo..
modules_sel=selezionato moduli
modules_all=tutti i moduli
modules_ok=Ok
modules_cancel=cancella
modules_clear=pulisci

config_ecannot=non hai i permessi per configurare questo modulo
config_title=configurazione
config_dir=per il modulo $1
config_header=opzioni di configurazione per  $1
config_none=nessuno
config_eaccess=non hai i permessi per to access this modulo
config_err=errore saltavaggio configurazione
config_nochange=non cambiare
config_setto=imposta a 
config_ewebmin=parametri del tipo 14 funzionano solo in Webmin

help_err=errore nella consultazioen dell'aiuto
help_epath=percorso dell'errore errato o mancante
help_efile=errore nella letura del file help $1
help_eheader=sezione  &lt;header&gt; mancante
help_einclude=errore di inclusione $1
help_eif=$1 errore : $2
help_eexec=$1 errore : $2

referer_title=allarme di sicurezza
referer_warn=<b>ATTENZIONE!</b> Webmin ha trovato il programma $2 linkato dall'URL $1, il quale sembra fuori da questo server. Questo potrebbe essere un attacco esterno per l'esecuzione di codice pericoloso. Contattare l'amministratore.
referer_warn_unknown=<b>ATTENZIONE!</b> Webmin ha trovato il programma $1 &#232; collegato da un  URL sconosciuto, il quale sembra fuori da questo serverr. Questo potrebbe essere un attacco esterno per l'esecuzione di codice pericoloso. Contattare l'amministratore.
referer_ok=continua esecuzione programma  Webmin
referer_again=non mostrare questo messaggio in futuro

session_header=Login a Webmin
session_mesg=inserisci  nome utente e password per il login al  Webmin server su $1.
session_mesg2=inseriscri nome utente e password per il login.
session_user=nome utente
session_pass=Password
session_login=Login
session_clear=pulisci
session_failed=errore di login, prego, reinserire dati. 
session_logout=logout eseguito. per entrare di nuovo usa questo form
session_timed_out=timeout di sessione per dopo $1 minuti di inattivit&#224;
session_save=ricorda login permanentemente

pam_header=Login a Webmin
pam_mesg=rispondi alla domanda per il  login al server Webmin su $1.
pam_mesg2=rispondi alla domanda per il login
pam_login=continua
pam_restart=restart

acl_root=directory root per la scelta del file
acl_home=home directory dell'utente
acl_uedit=utenti visibili nella scelta dell'utente
acl_uedit_all=tutti gli utenti
acl_uedit_none=No utenti
acl_uedit_only=solo utenti
acl_uedit_except=tutti tranne gli 
acl_uedit_uid=utenti con  UIDs nel range
acl_uedit_group=utenti con gruppo
acl_gedit=gruppi visibili nel gruppo di chi sceglie
acl_gedit_all=tutti i gruppi
acl_gedit_none=nessun gruppi
acl_gedit_only=solo  gruppi
acl_gedit_except=tutti tranne i  gruppi
acl_gedit_gid=gruppi con  GIDs nel  range
acl_feedback=pu&#242; iniviare emal di segnalazione?
acl_feedback2=si
acl_feedback1=si, senza file di configurazione
acl_feedback0=no
acl_feedback3=si, con file di configurazione
acl_rpc=accetti chiamate RPC?
acl_rpc2=solo per  <tt>root</tt> o <tt>admin</tt>
acl_rpc1=si
acl_rpc0=no
acl_readonly=utente in modalit&#224; demo?<br>(alcuni moduli potrebebro essere non disponibili)

month_1=gennaio
month_2=febbraio
month_3=marzo
month_4=aprile
month_5=maggio
month_6=giugno
month_7=luglio
month_8=agosto
month_9=settembre
month_10=ottobre
month_11=novembre
month_12=dicembre

day_0=domenica
day_1=luned&#236;
day_2=marted&#236;
day_3=mercoled&#236;
day_4=gioved&#236;
day_5=venerd&#236;
day_6=sabato

smonth_1=gen
smonth_2=feb
smonth_3=mar
smonth_4=apr
smonth_5=mag
smonth_6=giu
smonth_7=lug
smonth_8=ago
smonth_9=set
smonth_10=ott
smonth_11=nov
smonth_12=dic

sday_0=do
sday_1=lu
sday_2=ma
sday_3=me
sday_4=gi
sday_5=ve
sday_6=sa

emodule=access negato : l'utente $1 non &#232; autorizzato ad usare il modulo $2
elock_tries=errore nel lock del file $1 dopo  $2 minuti

skill_high=esperto
skill_medium=intermedio
skill_low=inesperto

feedback_title=Webmin segnalazione
feedback_desc=questo form ti permette di inviare segnalazioni o bugs agli sviluppatori Webmin developers circa i problemi riscontrati nell'utilizzo. al click le informazioni sotto saranno inviate a $1.
feedback_desc2=questa segnalazione sar&#224; inviata agli sviluppatori  Webmin, non al tuo system administrator, ISP o fornitore hosting. prego, scrivere la segnalazione in inglese.
feedback_header=dettagli della segnalazione
feedback_name=il tuo nome
feedback_email=il tuo indirizzo email
feedback_module=riguardo il modulo
feedback_all=tutti i moduli
feedback_text=descrizione del problema o suggerimento
feedback_os=includi dettagli del sistema operativo nel messaggio?
feedback_osdesc=se questa opzione &#232; selezionata, la segnalazione automativa email includer&#224; il nome e versione del tuo sistema operativo
feedback_config=includi il modulo di configurazione nel messaggio?
feedback_configdesc=se questo &#232; selezionato, il messaggio riporter&#224; la configurazione dei relativi moduli ed i contenuti di ogni config files che il modulo usa. esempio:, se la segnalazione riguarda il modulo<i>utenti and gruppi</i>,il tuo <tt>/etc/passwd</tt> e <tt>/etc/shadow</tt> file saranno inviati.
feedback_attach=file addizionali da allegare
feedback_send=invia segnalazione
feedback_mailserver=invia attraverso SMTP server
feedback_mailserver_def=programma sendmail locale
feedback_err=errore nell'invio della segnalazione
feedback_emodule=hai scelto di includere la configurazione del modulo, ma non hai scelto un modulo
feedback_emodule2=il modulo selezionato non esiste
feedback_econfig=nn hai pieno accesso al modulo selezionato
feedback_via=inviata segnalazione a  $1 attraverso SMTP server $2
feedback_prog=inviata segnalazione a $1 con programma sendmail program $2
feedback_esend=errore nella  segnalazione attraverso programma sendmail o server SMTP local
feedback_to=invia segnalazione a indirizzi
feedback_enoto=nessun indirizzo indicato  al quale inviare la segnalazione
feedback_ecannot=non hai i permessi per invare la  segnalazione
feedback_ecannot2=non hai i permessi per inviare la segnalazione con file di configurazione

progress_size=Downloading $1 ($2 bytes) ..
progress_nosize=Downloading $1 ..
progress_data=ricevuti $1 bytes ($2 %)
progress_data2=ricevuti $1 bytes
progress_done=.. download complatato.

readparse_cdheader=header  Content-Disposition mancante
readparse_enc=Expecting form-data encoding, but got normal encoding
readparse_max=ecceduta la dimensione massima di  $1 bytes

password_expired=la tua password &#232; scaduta, devi sceglierne una nuova
password_header=scegli nuova password
password_user=nome utente
password_old=password attuale
password_new1=nuova password
password_new2=conferma nuova password
password_ok=cambia
password_clear=pulisci
password_done=la tua password &#232; stata modificata. procedi ora  al  <a href='$1'>login</a> con la nuova password.
password_err=errore nel cambio
password_euser=il tuo nome di login non &#232; stato trovato nel file password!
password_eold=la password attaule non &#232; corretta
password_enew1=inserisci nuova password
password_enew2=la nuove password non corrispondono
password_epam=errore PAM : $1
password_emodpam=il modulo Authen::PAM perl richiesto per il cambio  password non &#232; installato! 

ui_mandatory=campo obbligatorio
ui_checkmandatory=non &#232; stato selezionato nulla
ui_errors=diversi errori riscontrati:
ui_nothing=no &#232; stato inserito nulla
ui_searchcol=trova righe dove
ui_searchfor=contiene il testo
ui_searchok=cerca
ui_selall=scegli tutti
ui_selinv=selezione invertita.
ui_edate=data errata
ui_etime=orario non valido
ui_paging=elenco righe da $1 a $2 di $3
ui_rowlabel=$2 in riga $1 :

header_statusmsg=$1 collegato a  $2 $3 su $4 ($5)
